您所在的位置:首页 > 学生服务 > 正文

北大著名阿拉伯语专家仲跻昆逝世

作者:齐齐哈尔铁路工程学校 热度:73

原标题:翻译文化终身成就奖获得者、北大著名阿拉伯语专家仲跻昆逝世


澎湃新闻(www.thepaper.cn)记者从仲跻昆教授亲友处获悉,翻译文化终身成就奖获得者、北京大学著名阿拉伯语专家、著名阿拉伯语文学研究学者仲跻昆教授于2020年4月13日在北京逝世,享年82岁。


公开资料显示,仲跻昆,1938年生,辽宁大连人,北京大学阿拉伯语系教授、资深翻译家,曾任中国外国学会阿拉伯文学研究会会长、中国翻译协会文学艺术委员会副主任,生前系阿拉伯文学研究会名誉会长。


仲跻昆撰写的《阿拉伯现代文学史》《阿拉伯文学通史》《阿拉伯古代文学史》等著作,填补了我国在阿拉伯文学史领域的空白,上述研究成果荣获中国高校人文社会科学研究成果奖一、二等奖。仲跻昆先生还翻译了黎巴嫩、埃及、沙特等国的大量阿拉伯文学名著。


2009年,仲跻昆先生获得中国翻译协会颁发的“资深翻译家”荣誉证书。仲跻昆先生还曾获得北京大学、中国阿拉伯友好协会、埃及高教部等多次表彰。


例如,2011年,他曾获“阿联酋谢赫∙扎耶德图书奖之第五届年度文化人物奖(2010-2011)”与“沙特两圣寺之仆人阿卜杜拉∙本∙阿卜杜勒∙阿齐兹(国王)国际翻译奖之荣誉奖”。


2018年,仲跻昆获得了代表我国翻译界最高荣誉的“翻译文化终身成就奖”。此前,北京大学的季羡林先生、许渊冲先生都曾获得过该奖项。


谈起翻译,仲跻昆曾多次在不同场合提到,他认为:“人类文化的发展史,实际上就是一部翻译史。因为文化发展的规律是‘传承-借鉴-创新’,古今中外,概莫能外。借鉴靠什么,当然要靠翻译。”


仲跻昆认为一个翻译应当像演员一样,最好的演员俗称“千面人”,要演什么像什么。做翻译,译诗歌就要像诗歌,译散文诗就应当是散文诗,译小说、戏剧就应当是小说、戏剧。


谈到对翻译阿拉伯文学的理解,仲跻昆说:“在我看来,阿拉伯文学不啻是世界文学宝库中的一块瑰宝,一块璞玉,我们要想方设法把这块璞雕琢成璧,献给中国人民。这种雕琢过程就是翻译。”

上一篇: 泰国新增45例新冠肺炎确诊病例 累计确诊2518例
下一篇:没有资料
猜你喜欢
热门排行
精彩图文
  • 习近平同文莱苏丹哈桑纳尔分别向2020“中国文莱旅游年”开幕式致贺信 习近平同文莱苏丹哈桑纳尔分别向2020...
    新华社北京1月17日电 1月17日,国家主席习近平同文莱苏丹哈桑纳尔分别致贺信祝贺2020“中国文莱旅游年”在文莱斯里巴加湾市开幕。习近平指出,中国和文莱是隔海相望的友好邻邦,也是相互信赖的朋友和伙伴。过去两年我和哈桑纳尔苏丹实现历史性互访,一致决定建立中文战略合作伙伴关系,做政治互信、经济互利、人文互通、多边...
  • 甘肃渐别“十年九旱”?降水偏多的生态之喜与文物之忧 甘肃渐别“十年九旱”?降水偏多的生...
    中新社兰州1月16日电 (记者 冯志军)过去一年,素有“十年九旱”之称的甘肃延续着“降水偏多”的趋势,不仅全省降水量较常年偏多逾两成,中国沙漠化最严重的地区之一河西走廊降水量更是58年来最多。持续偏多降水的背后,是退化生态加速恢复之喜与大量石窟文物保护之忧。资料图:黄河兰州段。 中新社记者 杨艳敏 摄据兰州区域...
  • 春节猪肉保供,甘肃有措施保障! 春节猪肉保供,甘肃有措施保障!
    新甘肃客户端兰州讯(新甘肃·甘肃日报记者薛砚)在1月14日召开的全省农业农村局长会上,省农业农村厅与14个市州农业农村局局长签订了今年春节期间猪肉保供暨2020年至2022年生猪生产承诺目标责任书,这是我省全力保障2020年春节猪肉等“菜篮子”产品有效供应的又一重要举措。1月14日,省农业农村厅与14个市州农业农村局局长签...
  • 安徽武警:风雪中练兵砺血性 安徽武警:风雪中练兵砺血性
    中国青年报客户端讯(通讯员 徐伟 中青报·中青网记者 王磊 王海涵)近日,安徽合肥气温骤降普降大雪,武警安徽总队合肥支队抓住极寒条件下的练兵时机,组织官兵在雪中进行刺杀、倒功、极限体能等课目的训练,磨砺官兵血性胆气,提升部队在恶劣气候下执勤处突能力。图为武警合肥支队执勤十九中队官兵们赤膊上阵,抗寒练兵砺血...
  • 习近平出席缅甸总统举行的欢迎仪式 习近平出席缅甸总统举行的欢迎仪式
    1月的内比都,阳光明媚,草木葱茏。总统府前草坪上,礼兵英姿飒爽,整装列队。温敏在总统府前热情迎候习近平。两国元首共同登上检阅台,仪仗队举枪致意,军乐团奏中缅两国国歌。习近平在温敏陪同下检阅仪仗队。两国元首分别同对方陪同人员一一握手问候。丁薛祥、杨洁篪、王毅、何立峰等出席欢迎仪式。